terça-feira, 12 de abril de 2011

Índia, índios e indianos: Uma confusão de 500 anos!

   Na língua portuguesa utilizamos as palavras índio, indiano e indígena com sentidos específicos. O mesmo não ocorre na língua inglesa, onde utilizamos indian tanto para designar os habitantes da Índia quanto para os nativos americanos. Mas a confusão vem de longa data, tem mais de cinco séculos que Colombo morreu achando que havia chegado na Índia...
   Cristóvão Colombo e os navegadores portugueses de fins do século XV buscavam um caminho marítimo para chegar na Ásia, mais especificamente a Índia (com seus mercados de especiarias). Acabaram chegando na América (na região do Caribe) e foi então que se estabeleceu a confusão:


Achando que estavam na Índia, chamaram os habitantes de índios...

Ilustração de César Lobo In: NOVAES, Carlos Eduardo. História do Brasil para principiantes. São Paulo: Ática, 1997. Pág.25.
Share |

4 comentários:

Mirella disse...

Quando aprendi isso na escola, não deu outra: Colombo era uma figuraça!

۞ Potira ۞ disse...

huauhauhaahu

Bota figuraça hein Mirella?

=P

Stéfani Aicha disse...

Muito legal.
:)

۞ Potira ۞ disse...

Stéfani

Obrigada pela visita! Fico feliz que tenhas gostado da charge... Logo logo pintam outras por aqui...

=)

Related Posts with Thumbnails